泰戈尔《世界上最遥远的距离》竟是写给她?

        作者:核实中..2016-10-11 07:54:24 来源:库拍

        这或许是泰戈尔做过连自己都觉得蠢的事...

        《世界上最遥远的距离》,一经发表便轰动全球,成为世界文学史上最经典的爱情诗作,也是许多少男少女表白出场率最高的台词:

        世界上最遥远的距离不是生与死的距离,

        而是我站在你面前你不知道我爱你 。

        世界上最遥远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你,

        而是爱到痴迷却不能说我爱你。

        世界上最遥远的距离不是我不能说我爱你,

        而是想你痛彻心脾却只能深埋心底 。

        世界上最遥远的距离不是我不能说我想你,

        而是彼此相爱却不能够在一起。

        世界上最遥远的距离不是彼此相爱却不能够在一起,

        而是明知道真爱无敌却装作毫不在意。

        可是,这首享誉全世界的爱情诗作,泰戈尔从来都是避而不谈,这是为什么呢?原来,这是一段不可描述的“赠人玫瑰,肠子悔青”的爱情故事...

        泰戈尔患了重病躺在病床上,痛不欲生地向人们谈起来,说这是他一生中做的最痛心的一件蠢事。这首诗,原来隐藏着诗人一生最大的遗憾,最深重的痛苦,诉说着诗人一生最后悔的一段隐情。

        此后不久,泰戈尔发表了一篇著名的散文,名为《美丽的邻居》,详尽地描述了自己当时的情感历程。文中写到他爱上一个美丽的寡妇,是他的邻居。同时他的好友纳宾也爱上了她,泰戈尔不知道纳宾爱上的是他的邻居,只听说纳宾爱上了一个寡妇。泰戈尔鼓励纳宾去追求寡妇,并以纳宾的名义做了一首诗,帮纳宾赢得寡妇芳心。而纳宾也不知道泰戈尔也爱上了寡妇。最终,泰戈尔知道后,后悔不已,但是碍于友情又不能说破,留下一生的遗憾。

        《世界上最遥远的距离》这首诗,如此动情美丽,哪个女子不会动情?就是这首诗,感动了美丽的寡妇,让寡妇超越了世俗的藩篱,重新步入婚姻的殿堂,成为纳宾的妻子。

        更为残酷的是,当时印度的社会风俗和法律,是不允许寡妇改嫁的,纳宾为此非常痛苦。泰戈尔为了帮助纳宾,利用自己的影响力,说服法院改变了这条不合理的条文,允许寡妇改嫁。又在媒体撰文,痛述不允许寡妇改嫁的陈规陋习。在他的呼吁下,不仅法院撤销了条文,社会风俗和舆论也为之一变,使寡妇改嫁成为当时印度社会的一种时尚,一种风气。(也不知道印度怎么会有那么多寡妇)

        当一切真相大白,眼看着自己心底里钟爱的女子成为朋友的妻子,而这一切都是自己导演的结局,泰戈尔悔青了肠子。但是,一切都晚了。(其实也可以等她再成为寡妇啊~)

        泰戈尔后来不谈这段故事,显然是他不愿意触及自己的伤感与遗憾,自己的天真的愚蠢。多半是被自己蠢哭了!(too young too simple)但是一首情诗却留给世人无尽的美好...

        世界上最遥远的距离,是鱼与飞鸟的距离,一个在天,一个却深潜海底..也许飞鸟这一生都追求不到他心爱的鱼。但它们都是自由的,一个自由的游在海底,另一个自由的翱翔在天际。

        我情愿做一只飞鸟,尽管天空中不留下我的痕迹,我无悔,因为我已飞过。这样自由的飞鸟,是否也滑过你向往的天际?库拍邀您共同感受飞鸟的不羁与自由...


        分享到:
        责任编辑:静愚
      Processed in 0.130(s)   65 queries by cache
      update: